Expand |
---|
title | Klicken Sie hier für die Anzeige der Dateiformate Expand |
---|
title | Expand here to show detailled data format |
---|
|
Insert excerpt |
---|
| File Format |
---|
| File Format |
---|
nopanel | true |
---|
|
|
Expand |
---|
title | Klicken Sie hier für die Anzeige der DokumentationshinweiseExpand here for detailled notes on documentation |
---|
|
Insert excerpt |
---|
| Documentation notes |
---|
| Documentation notes |
---|
nopanel | true |
---|
|
|
Info |
---|
Allgemeine Hinweise zu den Medien
DateinameMinimalkriterienMinimal criteria:
StammdatenProductData
Kopfzeile | Datentyp | Bezeichnung | BeschreibungKopfzeileHeader | DatentypData type | BezeichnungDesignation | BeschreibungDescription |
---|
ProviderKey | Str(100) ASCII 32-126 | 🔁 Partnerspezifische Artikelnummer Eindeutige Identifikationsnummer des Partnerartikels. Info |
---|
Die Artikelnummern müssen eindeutig sein. Duplikate sind nicht gestattet. Wir erwarten nur Zeichen im Bereich Partner specific item number | Unique identification number of the partner item |
---|
Gtin | Int(8) Int(12) Int(13) Int(14)
| 🔁 EAN/GTIN -Code des ArtikelsEindeutige und global gültige Identifikationsnummer des Artikels. Erlaubt sind folgende Datenstrukturen innerhalb der GTIN-Familiecode of the article | Unique and globally valid identification number of the article. The following data structures are permitted within the GTIN family: GTIN-12 (UPC), GTIN-13 (EAN-13, ISSN, ISBN), GTIN-14 (EAN/UCC-128 or ITF-14), GTIN-8 (EAN-8)
Info |
---|
Der The EAN/GTIN bildet die Grundlage für unsere automatisierten Zuweisungs- und Produkterstellungsprozesse. Fordern Sie daher für einen reibungslosen Datentransfer GTINs für ihre Produkte an: GS1 Schweiz: Barcode anfordern, GS1 Deutschland: Barcode anfordern Die EAN/GTINs müssen eindeutig und global gültig sein. Duplikate sind nicht gestattet. Der EAN/GTIN muss auf der Einzelhandelsverpackung sichtbar sein. Weiterführende Informationen zu Gtins und GS1 unter: gtin.info oder forms the basis for our automated allocation and product creation processes. Therefore, request GTINs for your products for a smooth data transfer: GS1 Switzerland: Request barcode, GS1 Germany: Request barcode The EAN/GTINs must be unique and globally valid. Duplicates are not permitted. The EAN/GTIN must be visible on the retail packaging. Further information on Gtins and GS1 at: http://gtin.info or GS1 Switzerland.
|
|
---|
BrandName | Str(100) | 🔁 Marke Brand / VerlagHersteller-Marke des ArtikelsPublisher | Manufacturer's brand of the item. Info |
---|
Produkte können nur mit einer zugehörigen Marke erstellt/weiterverarbeitet werdenProducts can only be created/processed with an associated mark. |
|
---|
CategoryGroup_[index] | Str(200) | Kategoriegruppen des Artikels | Die Kategoriegruppen, beginnend mit der höchsten Ebene CategoryGroup _1, bilden zusammen einen Kategorie-Stammbaum, der den Artikel hierarchisch zuordnetCategory groups of the article | The category groups, starting with the highest level CategoryGroup _1, together form a category family tree that assigns the item hierarchically. Info |
---|
"index" - Fortlaufende Nummerierung der Consecutive numbering of the CategoryGroups, BspE.g.: CategoryGroup_1, CategoryGroup_2, CategoryGroup_3, … |
|
---|
ProductCategory | Str(200)Produktkategorie | des ArtikelsProduct category of the article | Die Produktkategorie bildet die tiefste (detaillierteste) Ebene des Kategorien-Stammbaums. Info |
---|
Auf Anfrage kann Digitec Galaxus die hausinterne Kategoriestruktur bereitstellenDigitec Galaxus can provide the in-house category structure on request. |
|
---|
Weight_[unit] | Dec(8,4) | Verpackungsgewicht Packaging weight [mg,g,kg] | VerpackungsgewichtPackaging weight: Produktgewicht plus Originalverpackung einer EinzelhandelsverpackungProduct weight plus original packaging of a retail package. Info |
---|
Artikel ohne Gewicht werden für EU-Hub Händler kategorisch ausgeschlossen.Items without weight are categorically excluded for EU hub merchants "unit" - mögliche Einheiten: mg (Milligramm), g (Gramm), kg (Kilogramm)
|
|
---|
ProductTitle_de | Str(100) | Deutscher Artikel-/Produktname | Bereinigter Name des Artikels für den Deutschsprachigen Raum. Produktnamen müssen einheitlich und von Spezifikationen bereinigt seinGerman article/product name | Cleaned name of the item for the German-speaking region. Product names must be uniform and cleansed of specifications. Info |
---|
The provieded product title will be used as title in german. Die Qualität der Produktnamen ist für ein einheitliches Auftreten im Online-Shop und die Kaufbarkeit der Produkte entscheidend. Beachten Sie unsere Richtlinien zur Datenqualität.
|
|
---|
Ergänzende Minimalkriterien für EU-Hub Partner: Stammdaten
Supplementary minimum criteria for EU hub partners: ProductData
Kopfzeile | Data type | Designation | Description |
---|
TARESCode | Str(9) | Schweizer Zolltarifnummer Swiss customs tariff number (TARES) | TARES Datenbankdatabase, Bsp: "12345678" od. "1234.5678" Info |
---|
Die Validierung des Inhalts lässt nur das optionale Zeichen The validation of the content only allows the optional character "." (Punktdot) zu. Andere Sonderzeichen sind nicht erlaubt.Regex für die Validierung. Other special characters are not allowed Regex for validation: /^([0-9]{4})\.?([0-9]{4})$/
|
|
TARICCode | Int(6-11) od. Str(14) | Warencode Commodity code (TARIC) für den EU-Raumfor the EU | TARIC Datenbank, Besteht normalerweise aus 11 Zeichen (ohne Leerschläge) oder 14 Zeichen (mit Leerschlägen), Bsp: "49019900009" od. database, normally consists of 11 characters (without spaces) or 14 characters (with spaces), e.g. "49019900009" or "4901 9900 00 9". Info |
---|
Die Validierung des Inhalts lässt nur optionale Leerschläge zu. Andere Sonderzeichen sind nicht erlaubt. Tariccodes mit weniger als 11 Zeichen werden am Ende (rechts) mit Nullen aufgefüllt. The validation of the content only allows optional spaces. Other special characters are not allowed. Tariccodes with less than 11 characters are padded with zeros at the end (right). |
Expand |
---|
title | Validierung anhand eines Beispiels "Gebundenes KinderbuchValidation based on expample "bound children's book" |
---|
| |
|
CountryOfOrigin | Str(2) | UrsprungslandCountry of origin | Ursprung Origin (Produktionsland) des gelieferten Artikelscountry of production) of the delivered item. Info |
---|
CountryOfOrigin im is Standard ISO 3166 ALPHA-2, BspE.g.: CH, DE |
|
Ergänzende Kriterien zur Optimierung der Datenqualität: StammdatenSupplementary criteria for optimising data quality: ProdcutData
Expand |
---|
Beschreibungtitle | Klicken Sie hier für Anzeige der ergänzenden Produktdatenfelder → Herstellernummer, Verpackungsdimensionen, Erscheinungsdatum, Variantennamen, Produktbeschreibung |
---|
| Kopfzeile | Datentyp | Bezeichnung | Expand here for display of supplementary product data fields → manufacturer number, packaging dimensions, release date, variant names, product description. |
|
Expand |
---|
title | Klicken Sie hier um die optionalen Stammdatenfelder anzuzeigen → Garantie- und DOA-Frist, Rückgabeart, Altersbeschränkung |
---|
|
Note |
---|
Folgende Informationen können zur Zeit noch nicht verarbeitet werden. Wir optimieren jedoch laufend unsere technischen Systeme und erweitern die Informationsverarbeitung für entsprechende Felder zu gegebener Zeit. Das Mitliefern der Informationen in den Datenfiles hilft uns dabei die Relevanz und Priorisierung künftiger Erweiterungen besser einzuschätzen. |
Kopfzeile | Datentyp | Bezeichnung | BeschreibungHeader | Data type | Designation | Description |
---|
ManufacturerKey | Str(4-50) | Herstellernummer des Artikels | Eindeutige Identifikationsnummer des Herstellers eines Produkts. Die Herstellernummern müssen innerhalb derselben Marke/Hersteller eindeutig sein. Info |
---|
Herstellernummern müssen mind. vier Zeichen enthalten. Doppelte Herstellernummer-Marken-Kombinationen werden kategorisch ausgeschlossenManufacturer number of the article | Unique identification number of the manufacturer of a product. Manufacturer numbers must be unique within the same brand/manufacturer. | Length_[unit] | Dec(8,4) | Verpackungslänge | Länge der OriginalverpackungPacking length | Width of the original packaging Info |
---|
"unit" - mögliche Einheitenpossible units: mm (Millimetermillimeter), cm (Zentimetercentimeter), m (Metermeter) |
| Width_[unit] | Dec(8,4) | Verpackungsbreite | Breite der OriginalverpackungPackaging width | Width of the original packaging Info |
---|
"unit" - mögliche Einheitenpossible units: mm (Millimetermillimeter), cm (Zentimetercentimeter), m (Metermeter) |
| Height_[unit] | Dec(8,4) | Verpackungshöhe | Höhe der OriginalverpackungPacking height | Height of the original packaging Info |
---|
"unit" - mögliche Einheitenpossible units: mm (Millimetermillimeter), cm (Zentimetercentimeter), m (Metermeter) |
| ReleaseDate_[country] | Date | Erscheinungsdatum | Datumsangabe bei Neuerscheinungen. Das Datum wird im Shop angezeigtPublication date | Date information for new publications. The date is displayed in the shop. Info |
---|
"country" im Standard based on standard ISO 3166 ALPHA-2, Bsp: ReleaseDate_CH |
| VariantName | Str(100) | FamiliennameFamily name/Variantenname Eindeutige Identifikation für zusammengehörige Artikel. Digitec Galaxus verwendet diese Informationen für die Erstellung von Produktvarianten. Info | Es wird empfohlen den ProductTitle ohne Zusätze zu verwenden da dieser bei vielen Produkte mit Varianten bereits identisch ist.variant name | Unique identification for items that belong together. Digitec Galaxus uses this information to create product variants Info |
---|
It is recommended to use the ProductTitle without additions as this is already identical for many products with variants |
| ProductTitle_[language] | Str(100) | ArtikelnameItem name/Produktname Product name [en,fr,it] | Bereinigter Name des Artikels in einer ergänzenden Sprache Englisch, Französisch oder Italienisch. Produktnamen müssen einheitlich und von Spezifikationen bereinigt sein. Info |
---|
Die Qualität der Produktnamen ist für ein einheitliches Auftreten im Online-Shop und die Kaufbarkeit der Produkte entscheidend. Beachten Sie unsere Richtlinien zur Datenqualität. "language" im Standard Cleaned name of the item in a complementary language English, French or Italian. Product names must be consistent and cleansed of specifications. Info |
---|
The quality of the product names is crucial for a consistent appearance in the online shop and the buyability of the products. Please note our guidelines on data quality. "language" based on standard ISO 639-1, Bsp: ProductTitle_en, ProductTitle_fr, ProductTitle_it
|
| LongDescription_[language] | Str(4000) | Ausführliche Beschreibung des Artikels Detailed description of the article [de,en,fr,it] | Ausführliche Beschreibung des Artikels mit relevanten Informationen über das Produkt wie z.B. Grösse, Material, Age Range, besondere Features, technische Spezifikationen, Form, Muster, Stoffart, Design) Info |
---|
Die Qualität der Produktbeschreibung ist für ein einheitliches Auftreten im Online-Shop und die Kaufbarkeit der Produkte entscheidend. Beachten Sie unsere Richtlinien zur Datenqualität. Die Produktbeschreibung wird allgemein gehalten und beinhaltet keine Werbetexte oder partnerspezifischen Angaben. Weblinks und bullet points sind nicht erlaubt. Eine der Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch oder Italienisch ist Pflicht. "language" im Standard ISO 639-1, Bsp: LongDescription_de, LongDescription_fr
|
|
|
Optionale Kriterien zur künftigen Optimierung der Stammdaten
. | Detailed description of the item with relevant information about the product such as size, material, age range, special features, technical specifications, shape, pattern, fabric type, design). Info |
---|
The quality of the product description is crucial for a consistent appearance in the online shop and the buyability of the products. Please note our guidelines on data quality. The product description is kept general and does not contain any advertising texts or partner-specific information. Web links and bullet points are not allowed. One of the languages German, English, French or Italian is compulsory. "language" based on ISO 639-1 standard, ex: LongDescription_en, LongDescription_fr
|
|
|
Optional criteria for future optimisation of ProductData
Expand |
---|
title | Expand here to display the optional master data fields → Warranty and DOA period, return type, age restriction. |
---|
|
Note |
---|
The following information cannot be processed at the moment. However, we are constantly optimising our technical systems and will expand the information processing for corresponding fields in due course. Supplying the information in the data files helps us to better assess the relevance and prioritisation of future extensions. |
Header | Data type | Designation | Description |
---|
WarrantyPeriod | Int(3) | Garantie-Frist | Servicefalltyp: Garantie. Angaben des HerstellersWarranty period | Service case type: Warranty. Manufacturer's specifications. (in Monatenmonths) |
---|
DeadOnArrivalPeriod | Int(3) | DOA -FristServicefalltypdeadline | Service case type: DOA (Dead on Arrival). Angaben des HerstellersManufacturer's specifications. (in Tagendays) Info |
---|
Als DOA-Fall gelten alle unmittelbar erkennbaren Mängel am Produkt, die bei der Auslieferung an den Endkunden bereits bestanden haben oder innerhalb der angegebenen DOA-Frist auftretenA DOA case is considered to be all directly recognisable defects in the product that already existed at the time of delivery to the end customer or that occur within the specified DOA period. |
|
---|
ReturnType | Int(1) | RückgabeartReturn type | 1: BringIn, 2: OnSite, 3: PickUpAndReturn / Angaben des Herstellersmanufacturer's information |
---|
MinimumAge_[country] | Int(2) | Gesetzliche Altersbeschränkung | Gesetzliche Altersbeschränkung Legal age limit | Legal age limit (in Jahrenyears) Info |
---|
"country" im Standard based on standard ISO 3166 ALPHA-2, Bsp: MinimumAge_DE |
Note |
---|
Diese Information können wir zur Zeit nur in den Spezifikationen verarbeiten. Wir bitten daher, die Altersbeschränkung im Spezifikationenfeld in “Etappe 3: Anreicherung Spezifikationen” zu berücksichtigen. |
|
---|
|
We can currently only process this information in the specifications. We therefore ask you to consider the age restriction in the specification field in "Stage 3: Enrichment specifications". |
|
|
Minimalkriterien MedienKopfzeileHeader | DatentypData type | BezeichnungDesignation | BeschreibungDescription |
---|
ProviderKey | Str(100) ASCII 32-126 | Partnerspezifische Artikelnummer | Eindeutige Identifikationsnummer des Partnerartikels. Info |
---|
Die Artikelnummern müssen eindeutig sein. Duplikate sind nicht gestattet. Wir erwarten nur Zeichen im Bereich Partner specific item number | Unique identification number of the partner item |
---|
MainImageURL | Str(300) | Erster Bilderlink First image link (HTTPS) Freigestelltes Produktbild mit weissem Hintergrund, möglichst Frontalansicht. Die längste Kante der Bilder muss mindestens 600px sein (ohne Rand um das Produkt). Die Grösse von 8 MB pro Bild darf nicht überschritten werden. Info |
---|
Die URL muss frei zugänglich sein. Es werden die Formate JPG, JPEG und PNG unterstützt. Qualitative Anforderungen, bitte Richtlinien zur Datenqualität beachten.
|
Expand |
---|
|
---|
title | Sie können selber keine Bildlinks generieren? Kein Problem! |
---|
|
Folgend finden Sie eine Auswahl an Tools welche Ihnen dies ermöglichtCropped product image with white background, preferably frontal view. The longest edge of the images must be at least 600px (without border around the product). The size of 8 MB per image must not be exceeded. Info |
---|
The URL must be freely accessible. The formats JPG, JPEG and PNG are supported. Qualitative requirements, please observe data quality guidelines.
|
| ImageURL_[index] | Str(300) | Weitere Bilderlinks Additional image links(HTTPS) | Ein Link pro Spalte. Der Link muss frei zugänglich seinOne link per column. The link must be freely accessible. JPG, JPEG und and PNG werden unterstützt. Die längste Kante der Bilder muss mindestens 600px sein (ohne Rand um das Produkt). Die Grösse von 8 MB pro Bild darf nicht überschritten werden. Info |
---|
Die URLs müssen frei zugänglich sein. Es werden die Formate JPG, JPEG und PNG unterstützt. Qualitative Anforderungen, bitte Richtlinien zur Datenqualität beachtenare supported. The longest edge of the images must be at least 600px (without border around the product). The size of 8 MB per image must not be exceeded. Info |
---|
The URL must be freely accessible. The formats JPG, JPEG and PNG are supported. Qualitative requirements, please observe data quality guidelines.. "index" - Fortlaufende Nummerierung der Bilder.BspConsecutive numbering of the images E.g.: MainImageURL, ImageURL_1, ImageURL _2, ImageURL _3, …, ImageURL_n
|
|
---|
Erweiterte Kriterien Medien Expand |
---|
Beschreibungtitle | Klicken Sie hier für Anzeige der ergänzenden Kriterien Medien → Produktlink |
---|
| Kopfzeile | Datentyp | Bezeichnung | Click here to view the supplementary criteria media → product link |
|
Header | Data type | Designation | Description |
---|
ProductLink_[language]_[index] | Str(300) | Produktlinks Product links (HTTPS) | Ein Link pro Spalte. Produktlinks können auf Herstellerseiten, Produktreviews etc. verweisenEOne link per column. Product links can point to manufacturer pages, product reviews, etc. Info |
---|
Links auf Wiederverkaufsplattformen und anderen Onlineshops sind untersagt· Links to resale platforms and other online shops are prohibited. "language" im Standard based on standard ISO 639-1 "index" - Fortlaufende Nummerierung für mehrere URLs in der selben Sprache.BspConsecutive numbering for multiple URLs in the same language. E.g.: ProductLink_de_1, ProductLink_de_2, ProductLink_en_1, ProductLink_en_2, ...
|
|
---|
|
Optionale Kriterien Medien Expand |
---|
title | Klicken Sie hier für Anzeige der optionalen Kriterien Medien → DokumenteClick here to view optional criteria Media → Documents, Videos, ZolldokumenteCustoms Documents |
---|
|
Note |
---|
Folgende Informationen können zur Zeit noch nicht verarbeitet werden. Wir optimieren jedoch laufend unsere technischen Systeme und erweitern die Informationsverarbeitung für entsprechende Felder zu gegebener Zeit. Das Mitliefern der Informationen in den Datenfiles hilft uns dabei die Relevanz und Priorisierung künftiger Erweiterungen besser einzuschätzen. |
| Kopfzeile | Datentyp | Bezeichnung | BeschreibungThe following information cannot be processed at the moment. However, we are constantly optimising our technical systems and will expand the information processing for corresponding fields in due course. Supplying the information in the data files helps us to better assess the relevance and prioritisation of future extensions. |
Header | Data type | Designation | Description |
---|
ProductShopURL | Str(300) | Produktlink Product link(HTTPS)Direktlink zum Angebot im Onlineshop des Partners | Direct link to the offer in the partner's online shop |
---|
DocumentURL_[language]_[index] | Str(300) | Dokumentlinks Documents links (HTTPS) | Ein Link pro Spalte. Dokumentlinks können Gebrauchsanweisungen, Grössentabellen, Sicherheitsdatenblätter etc. beinhaltenOne link per column. Document links can include instructions for use, size tables, safety data sheets, etc. Info |
---|
"language" im based on Standard ISO 639-1 "index" - Fortlaufende Nummerierung für mehrere URLs in der selben Sprache.BspConsecutive numbering for multiple URLs in the same language. E.g.: DocumentURL_de_1, DocumentURL_de_2, DocumentURL_en_1, DocumentURL_en_2, ...
|
|
---|
VideoURL_[language]_[index] | Str(300) | Videolinks Video links (HTTPS) | Ein Link pro Spalte. Aktuell werden nur YouTube und Vimeo Videolinks unterstützt. Info |
---|
Es werden nur offizielle Videos vom Hersteller verwendet (Copyright). Wir zeigen keine Gewalt zu Werbezwecken, weder an Tieren noch an Menschen. "language" im One link per column. Currently only YouTube and Vimeo video links are supported. Info |
---|
Only official videos from the manufacturer are used (copyright). We do not show violence for advertising purposes, neither on animals nor on humans "language" based on Standard ISO 639-1 "index" - Fortlaufende Nummerierung für mehrere URLs in der selben Sprache.BspConsecutive numbering for multiple URLs in the same language E.g.: VideoURL_de_1, VideoURL_de_2, VideoURL_en_1, VideoURL_en_2, ...
|
|
---|
CustomsDocumentType_[country] | Str(300) | Zolldokument TypCustoms document type | Info |
---|
"country" - im Standard in the ISO 3166 ALPHA-2 , Bsp: CustomsDocumentTypestandard, e.g. CustomsDocumentType_DE Beispiel eines Zolldokumenten Typs: Example of a customs document type: "3LLC.N.O.R.N.N.R. O.A18".
|
|
---|
CustomsDocumentURL_[country] | Str(300) | Zolldokumentlink Customs document link (HTTPS) | Ein Link pro Spalte.One link per column |
---|
---|